Positive SSL
A Is it based on a true story?
B Is she going to tell us a story?
C Do you know I saw her yesterday?
D Can you lend it to me to take a look?

Ann:我喜歡海倫‧史密斯最新的小說。她真的知道如何講一個好故事!
Joy:真的嗎?你能借我看看嗎?
Ann:當然,但我還沒看完呢。
Joy:好吧,我等你看完再說。

Is it based on a true story?
這是根據一個真實的故事嗎?

Is she going to tell us a story?
她要給我們講故事嗎?

Do you know I saw her yesterday?
你知道我昨天見到她 了嗎?

Can you lend it to me to take a look?
你能借我看看嗎?


A Did she tell you why?
B Is there anything wrong?
C Yeah, she always gets angry.
D Oh my, but she was single.

Karen:你要去Linda的婚禮嗎?
Nick:不!我對她很生氣。
Karen:有什麼不對嗎?
Nick:她說沒有喜帖了,所以她寄了一張喜帖的照片到我的手機。
Karen:一張電子喜帖? 多好啊!

Did she tell you why?
她告訴你為什麼了嗎?

Is there anything wrong?
有什麼不對嗎?

Yeah, she always gets angry.
是的,她總是愛生氣。

Oh my, but she was single.
噢,天啊,但她是單身。


A No, thank you.
B Of course. Why not?
C Good idea. Where is it?
D Yes, they only take checks.

Amy:天哪,你每個盒子都打開!
Bob:耐心點!我要檢查盒子裡的每一顆草莓。
Amy:那麼你是不是摸了每顆草莓呢?!
Bob:當然,為何不可?
Amy:你在超市買水果時不能這樣做。

No, thank you.
不,謝謝您。

Of course. Why not?
當然,為何不可?

Good idea. Where is it?
好主意,它在哪裡?

Yes, they only take checks.
是的,他們只接受支票。


A Why did you quit your jobs?
B Why did you want to work there?
C What questions do you have for us?
D What do you think about the new job?

經理:潘先生,能告訴我你以前在哪裡工作過?
Mike:嗯,我在黃金咖啡工作了兩年,然後在比薩屋待了大約一年。
經理:你為什麼辭掉工作?
Mike:我離開第一份工作是因為我搬家了,而我離開第二份工作是因為我想在白天工作,但他們只有晚班。

Why did you quit your jobs?
你為什麼辭掉工作?

Why did you want to work there?
你為什麼要在那裡工作?

What questions do you have for us?
你對我們有什麼問題?

What do you think about the new job?
你對這份新工作有何看法?


A What is your address?
B How long have you had it?
C Which day can you make it?
D When did you make an appointment?

藥劑師:我能為您效勞嗎?
Eva:是的,我覺得不舒服。你有喉嚨痛的藥嗎?
藥劑師:你這樣有多久了?
Eva:昨天才開始的。
藥劑師:嗯,我推薦這個。它能舒緩疼痛。
Eva:謝謝。
藥劑師:但是如果情況更糟,你應該去看醫生。

What is your address?
你的地址是什麼?

How long have you had it?
你這樣有多久了?

Which day can you make it?
哪一天你可以?

When did you make an appointment?
你是何時預約的?


A It’s just between you and me.
B How did you know about the accident?
C But they don’t take bad news very well.
D Why don’t you just ignore this conversation?

Sam:你認為我應該告訴我父母關於這場意外嗎?
Mike:當然。你最好儘快告訴他們,不然事情會更糟的。
Sam:但我怕他們不了解。
Mike:別擔心!反正這不是你的錯。
Sam:我知道。但他們不太能接受壞消息。 那才是我所擔心的。

It’s just between you and me.
這是你我之間的祕密。

How did you know about the accident?
你是如何知道意外的?

But they don’t take bad news very well.
但他們不太能接受壞消息。

Why don’t you just ignore this conversation?
為什麼你不乾脆忽略這段對話?


A And I think red is the color of the year.
B But it’s small and I really can’t afford it.
C And I’ve been dreaming of having a red car.
D But you shouldn’t make your decision now.

售貨員:我強烈推薦跑車,因為它們適合你。
Justine:嗯,它們真的很好。
售貨員:看這台紅色的,它真的很酷。
Justine:是的,是很酷。但它很小,而且我真的負擔不起。
售貨員:那家庭房車呢?它比較大而且也沒那麼貴。
Justine::哦,我不知道。讓我考慮一下。

And I think red is the color of the year.
我認為紅色是今年的顏色。

But it’s small and I really can’t afford it.
但它很小,而且我真的負擔不起。

And I’ve been dreaming of having a red car.
我一直夢想有一 輛紅色的汽車。

But you shouldn’t make your decision now.
但你不該現在作出決定。


A I prefer oil paintings to sculpture.
B You are too busy to visit the museum.
C Let’s go there sometime during the week.
D You shouldn’t have packed your paintings.

Mary:你想去看博物館的現代藝術展嗎?
Lily:很想啊。但是,週末很擁擠。
Mary:真的嗎?
Lily:是的,我上週六去過那裡,擠滿了人。我幾乎無法很近地看我最喜愛的畫作。
Mary:真可惜!我們週間找個時間去那裡吧。
莉莉:好主意。哪一天最好?

I prefer oil paintings to sculpture.
我喜歡油畫勝於雕刻。

You are too busy to visit the museum.
你太忙了,無法參觀博物館。

Let’s go there sometime during the week.
我們週間找個時間去那裡吧。

You shouldn’t have packed your paintings.
你不應該打包你的畫作。


A Is the baby about to have solid food?
B Will the baby look like Lucy or Peter?
C May I name the baby Belle if she’s a girl?
D Do they earn enough to hire a babysitter?

母親:我們的女兒Lucy懷孕了。
父親:太棒了!她和Peter一定很開心。
母親:是的,他們是的。但是有了小孩會讓他們花費很大。
父親:那是真的。他們賺的錢足夠雇用一位保姆嗎?
媽媽:別擔心,Lucy上班時,我會照顧孩子的。
父親:哦,你是史上最好的外婆!

Is the baby about to have solid food?
這嬰兒即將可以吃固體食物了嗎?

Will the baby look like Lucy or Peter?
這嬰兒看起來像Lucy還是彼Peter?

May I name the baby Belle if she’s a girl?
如果這嬰兒是女孩,我可以叫她 Belle 嗎?

Do they earn enough to hire a babysitter?
他們賺的錢足夠雇用一位保姆嗎?


A We have only one earth.
B Clean air is what we need now.
C I think recycling is just a waste of time.
D Environmental protection is really important.

丈夫:我累死了!我認為資源回收只是浪費時間。
妻子:但它有助於保護環境。
丈夫:我知道。有更簡單的方法做這事嗎?分類這些東西要花太多的時間。塑膠瓶放這袋, 一般的垃圾放那袋… 它把我逼瘋了。
妻子:你為何不休息一下?我來處理。

We have only one earth.
我們只有一個地球。

Clean air is what we need now.
乾淨的空氣是我們現在所需要的。

I think recycling is just a waste of time.
我認為資源回收只是浪費時間。

Environmental protection is really important.
環保是真的很重要。