Rose: 嘿, 我們去Mama的廚房吃點東西。 Jane: 聽起來不錯。它是在網吧咖啡店對面嗎?。 Rose: 不是,它是在銀行隔壁。 Jane: 哦, 它離這裡蠻遠的。沒關係,走吧!
Is the food there really good?那裏的食物真的很好嗎?
Can you say it one more time?你可以再說一次嗎?
Is it across from the Internet cafe? 它是在網吧咖啡店對面嗎?
Are you sure you want to go there?你確定你想去那裏嗎?
Alan:我一直在尋找那本書! 你在哪裡得到它的? Betty: 我在網路上買的。 我只是在網路上搜尋就找到它了。你知道這並不難。 Alan: 真的嗎? 我必須要嘗試一下。你可以示範給我怎麼操作嗎?
I bought it online. (我在網路上買的。)
I paid by credit card.我用信用卡付帳。
I left it in the drawer.我把它留在抽屜裡。
I finished it in one night.我一晚就完成它了。
Steve: 所以,你決定好要從事的職業了嗎? Becky: 差不多了。不是跟跳舞就是跟唱歌有關的事。我是認真的。Steve: 對我而言這說得通(我覺得很好。)你一直都是音樂型的人物。
It makes sense to me. 對我而言這說得通(我覺得很好。)
It will never come true.它永遠不會成真。
I’m pretty good at music.我很擅長對音樂。
Neither of them will work.兩者都行不通。
媽: 我覺得你有太多垃圾在房間裡。為什你不馬上清理乾淨呢? Mark: 垃圾? 這裡沒有垃圾。我保留東西是有原因的。 媽: 這些空盒子和破掉的馬克杯呢? Mark: 它們是美術課要用的。
We can ask for help. 我們可以尋求幫助。
You can say that again. 你說得很對。
It’s too late to clean up.
現在太晚了無法清理。
I keep things for a reason. 我保留東西是有原因的。Ken: 喂~你好。我是Ken Wang。一個月前我在你的網站上買了一件夾克。我還沒收到它。為什麼呢?Joy: 王先生,你好。我檢查一下。啊! 那訂單有個問題 。 我們的紀錄上顯示交貨有延遲。 Ken: 好吧,你應該打電話告訴我的。Joy:我實在是很抱歉。我會盡力今天將它發送給您 。
I could not find any records of your order. 我找不到您的訂單的任何紀錄。
I phoned you last week about that order.我上周打電話給您關於那個訂單。
There was no order placed for the jacket.沒有訂購這件夾克的訂單。
There has been a problem with that order.
那訂單有個問題
Jennifer: 那是一場有趣的演講。我學到很多! Shu-hua: 是啊,儘管對於像我這樣的外國人來說,這個主題難以理解! Jennifer:但是你的英文很棒。 Shu-hua: 謝謝你。你人真好。
The speaker is from Canada.演講者來自加拿大。
But your English is excellent. 但是你的英文很棒。
I’ve followed the speaker for a while.我有跟上演講者一陣子。
And the topic was about foreign cultures.而且主題是關於外國文化。
面試官: 你一直是在客服專線工作嗎? Tim:是的. 自從我大學畢業以來。 面試官: 了解。 你的優缺點是什麼? Tim:好。我認為我很勤勉但是有時有點不耐煩。
How do you spend your free time?你如何度過你的空閒時間?
What are your strong and weak points? 你的優缺點是什麼?
Please tell us about your educational background.請告訴我們關於你的教育背景。
Please say something about your work experience.請說一些關於你的工作經驗。
Mike: 我弟真的很瘋狂。他說他想學跳傘。你相信嗎? Lily:什麼? 你一定是在開玩笑。 Mike: 我不是。 他非常認真。 Lily: 好吧, 你一定要阻止他。真的很危險。
Am I going crazy?我瘋了嗎?
I believe he’s dangerous.我相信他很危險。
You’ve got to be kidding. 你一定是在開玩笑。
Have you talked to him seriously?你已經認真地和他談過了嗎?
Bill: Nina, 你有任何計畫嗎? Nina: 沒有。 我想看看這個城市。但是我需要先學會如何搭乘捷運。 Bill:我正要去車站。如果你想的話,我們可以一起去。你會發現這很容易的。 Nina: 那很好啊!謝謝!
where are you from?你從哪來?
do you have a check? 你有支票嗎?
how do you like this city?你覺得這城市怎樣?
do you have any plans? 你有任何計畫嗎?
Peter: 你有聽說五月天樂團這個夏天在這裡有兩場演出嗎? Leo: 有啊,而且票在這星期五發售。但是像我們粉絲俱樂部會員現在就可以買票了。來看看我們可以買到啥。 Peter: 有不同的體育館座位席次–樓面, 低層和上層。 Leo: 我們為何不坐樓面席次 ? 我想坐在舞台附近。
Isn’t it far from the stadium? 它離體育館不遠嗎?
How much is the fan club fee?粉絲俱樂部會費是多少?
Why don’t we go with floor seats? 我們為何不坐樓面席次 ?
Can we sell tickets on the upper level?我們可以在上層出售門票嗎?