1 貝拉對於論語中的「賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!」百思不得其解,她請教庫倫家的大家,請問她要聽從誰的建議比較適當?
A 艾利絲:身在江湖,心懷魏闕
B 愛德華:自我放逐,遠離富貴
C 賈斯伯:安貧樂道,輕視物欲
D 羅絲莉:真正聖賢,顏回莫屬
「賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!」語譯:「孔子說:『有修養啊,顏回!只吃一小簍飯,喝一瓢清水,住在簡陋的巷子裡,別人都難以忍受那種窮困的生活,可是顏回卻始終樂觀不憂。有修養,顏回!』」(論語 雍也)
身在江湖,心懷魏闕:魏闕:古代宮門外高大的建築,用作朝廷的代稱。舊指解除官職的人,仍惦記著進朝廷的事。後常用以諷刺迷戀功名富貴的假隱士。
本網站提供的試題,僅供自我練習,並不保証完全正確。試題如有疏漏、錯誤,請E-mail告訴我們,我們會儘快更正。
不怕辛苦的,苦一陣子;怕辛苦的,苦一輩子
Live till old, learn till old.(活到老學到老)